Каждая отрасль знания, каждый род художественного творчества явились из потребностей жизни, материальных или духовных. Так и все книги и книжонки, имеющие своим предметом старинную и нынешнюю Малороссию в каком бы то ни было отношении, показывают, что их вызвали потребности жизни, что в них настояла и настоит надобность. Когда человек затевает какое-нибудь новое и небывалое дело, люди, занятие делами уже установившимися, покачивают головою: к чему, дескать, эта затея, когда и без нее жили не хуже нашего наши отцы и деды? Так было и с малороссийскою словесностью. К чему писать по-малороссийски? Разве по-русски нельзя выразить то же самое? Еще недавно один писатель1 ввел в свою повесть лицо, которое рассмешило всех читателей, осмеивая желание малороссиян писать по-малороссийски.
Розрахований на широке коло користувачів, які цікавляться іноземними мовами та філологією загалом
Показ дописів із міткою "Народні оповідання Марка Вовчка". Показати всі дописи
Показ дописів із міткою "Народні оповідання Марка Вовчка". Показати всі дописи
понеділок, 12 травня 2014 р.
Підписатися на:
Дописи (Atom)