Словацька мова користується
латинськими літерами і більшість букв читається так, як пишеться.
a [a]
b [б] c [ц] č [ч] d [д] dz [дз] dž [дж] e [е] f [ф] g [г] h [г-х] ch [х] i [і] j [й] k [к] l [л] m [м] n [н] o [о] ô [уо] p [п] r [р] s [с] š [ш] t [ т] u [у] v [в] w [в] x [кс] y [іи] z [з] ž [ж].
Букви з гачками:
á
[a:] ď [дь] é
[е:] í [і:] ň
[нь] ĺ [л:] ó
[про:] ŕ [р:] ť
[ть] ú [у:] ý [іи
:]
Букви á, é, í, ó, ú, ý, ĺ, ŕ - це букви з «длжнем»
(dĺžeň). Ці літери дають звуки довгі, тому вимовляються як би під
наголосом.
Ще один знак над словацькими
буквами: - так званий mäkčeň [ме: кчень]. Цей знак активно
вживається з приголосними.
Крім букв č [ч] š [ш] ž [ж]
його можна зустріти з літерами d, l, n, t.
Тоді ці букви читаються м'яко ď [дь] ň [нь] ť [ть] ľ [ль].
Запам'ятайте, що «длжен» подовжує звуки, а мекчень
пом'якшує літери.
ä - ця літера дуже
схожа на наше е. Мовою лінгвістики - «широке е». І дійсно, ширше відкриваємо рот і
говоримо е.
h - вимовляється як українська г (те, що
називається Гека).
ô - це так званий
вокань (vokáň). Нічого страшного в цій букві немає, це всього лише два наших
звуки - у і о
разом. Спочатку складаємо губи трубочкою, і говоримо у, потім швиденько
приєднуємо о. Виходить - уо. Проговорите
кілька разів, зливаючи ці звуки.
y - це
середній звук між і і и (словаки, між іншим, не вміють вимовляти наше
українське и :)
Якщо
Ви будете вимовляти його як и, то однозначно будете зрозумілі.
Давайте подивимося на
прикладах слів те, що ми тільки що розібрали.
Приклади
для правильної вимови
A a autobus, ahoj! - автобус, привіт!
Á á áno, sám, láska - так, сам, любов
Ä ä mäso, smäd, päť - м'ясо,
спрага, п'ять
B b báseň, robiť, babka - вірш,
робити, бабуся
C c cena, vec, cesta - ціна,
річ, шлях
Č č čítať, čistý, čakať - читати,
чистий, чекати
D d dom, voda, dub - будинок,
вода, дуб
Ď ď ďakovať, ďalej, deti - дякувати,
далі, діти
Dz dz medza, nevädza - межа,
волошка
Dž dž džús, džem, džbán - сік,
джем, глечик
E e ešte, epocha, sedem - ще,
епоха, сім
É é tréner, galéria, krém - тренер,
галерея, крем
F f fakulta, farba, filozofia - факультет,
колір, філософія
G g garáž, gazda, pedagóg - гараж,
господар, педагог
H h hovoriť, hrozno, noha - говорити,
виноград, нога
Ch ch chyba, chuť, chlap - помилка,
смак, хлопець
I i izba, istota, ináč - кімната,
впевненість, до речі
Í í ísť, číslo, nosím - йти,
номер, ношу
J j jahoda, jablko, jar - полуниця,
яблуко, весна
K k kľúč, ruka, kameň - ключ,
рука, камінь
L l lavica, lákať, lampa - лавка,
подобатися, лампа
Ĺ ĺ hĺbka, stĺp, dĺžka - глибина,
стовп, довжина
Ľ ľ ľavica, ľad, ľakať - ліва
рука, лід, лякати
M m dom, mama, milovať - будинок,
мама, любити
N n nálada, nos, naozaj - настрій,
ніс, дійсно
Ň ň deň, šatňa, neter - день,
гардероб, племінниця
O o okno, mesto, oslava - вікно,
місто, святкування
Ó ó filológ, metóda, telefón - філолог,
метод, телефон
Ô ô kôš, nôž, vôňa - корзина,
ніж, запах
P p pomoc, prekážka, premávka -
допомога, перешкода, рух
Q q quasimodo, Quebeс - квазімодо,
Квебек
R r rok, more, rekonštrukcia - рік,
море, реконструкція
Ŕ ŕ mŕtvy, vŕšok, vŕba - мертвий,
пагорб, верба
S s sen, stretnutie, streda - мрія,
зустріч, середа
Š š šál, študent, štipendium - шаль,
студент, стипендія
T t tam, tvár, trpezlivosť - там,
особа, терпіння
Ť ť teľa, šťuka, ťava - теля,
щука, верблюд
U u učiteľ, umenie, učebnica - учитель, мистецтво, підручник
Ú ú úsmev, účet, úcta - посмішка,
рахунок, повага
V v vedec, voda, vášeň - вчений,
вода, пристрасть
W w whisky, western - віскі,
вестерн
X x text, exil - текст,
вигнання
Y y syn, ryža - син,
рис
Ý ý výhoda, vývin, pýtať - вигода,
розвиток, питати
Z z zima, známka, zápas -
зима, оцінка, матч
Ž ž ruža, žena, želanie - троянда,
жінка, бажання
Примітка!
Щоб
прослухати правильну вимову,
використовуйте Gugle перекладач з озвученням!!!
Немає коментарів:
Дописати коментар