У словацькій мові, як і в
усіх інших європейських мовах, Ви не можете просто сказати:
я
красива, він дивний, вони вдома, ви на роботі.
Привчайтеся до того, що
будь-який іноземець буде говорити:
я є
гарний, вона є дивна, вони є вдома, ви є
на роботі.
Так зване дієслово бути
- одне з найважливіших дієслів у будь-якій іноземній мові.
У англійців - to be. У німців - sein.
У італійців - essere. У чехів být. І у словаків byť - бути.
Відмінювання
дієслова byť (бути)
У словацькій мові є наступні
займенники:
BYŤ
|
||
Ja
|
som doma
|
Я
є дома
|
Ty
|
si doma
|
Ти
є дома
|
On, ona, ono
|
je doma
|
Він,
вона є дома
|
My
|
sme doma
|
Ми
є дома
|
Vy
|
ste doma
|
Ви
є дома
|
Oni
|
sú doma
|
Вони
є дома
|
Словаки найчастіше не
використовують у реченні займенники. Ви будете чути
Som doma.
- Я вдома.
Sú tu.
- Вони тут.
Заперечна
форма дієслова byť (бути)
Як і в українській перед
дієсловом частка nie.
Nie som doma. - Я не вдома.
Nie sú tu.
- Їх тут немає.
Залізне
правило:З
дієсловом byť на листі вживається
заперечення nie і пишеться окремо,з усіма же іншими дієсловами використовується заперечення ne і пишеться разом.
NIE BYŤ
|
||
Já
|
nie som doma
|
Я
не є дома
|
Ty
|
nie si doma
|
Ти
не є дома
|
On, ona, ono
|
nie je doma
|
Він,
вона не є дома
|
My
|
nie sme doma
|
Ми
не є дома
|
Vy
|
nie ste doma
|
Ви
не є дома
|
Oni
|
nie sú doma
|
Вони
не є дома
|
Запитальна
форма
Повна аналогія з українською
мовою. Про що хочемо запитати, те і виділяємо інтонацією.
Si doma?
- Ти вдома?
Ste na
Slovensku? - Ви в Словаччині?
Якщо є питальне слово, то
воно стоїть на першому місці, а потім дієслово:
Prečo
nie si doma? - Чому ти не вдома?
Kde
si? - Де ти?
Ako
dĺho ste na Slovensku? - Як довго ви в
Словаччині?
Стійкі
вирази з дієсловом byť (бути)
З дієсловом byť
у словацькій мові є дуже багато стійких виразів, які дуже прикрасять і
збагатять Вашу мову на старті вивчення мови.
Поставте дієслово в потрібну
форму і у Вас вийдуть правильні повсякденні фрази.
Наприклад,
«Ти здоровий?», «Ви заміжня?», «Після роботи ми дуже втомлені» і т.д.
Потрібні слова просто
знайдіть в гугл словнику:
Переклад
фраз:
byť chorý -
бути хворим
byť zdravý -
бути здоровим
byť ženatý / vydatá
- бути одруженим (заміжня)
byť slobodný -
бути незаміжня / неодруженим
byť doma -
бути вдома
byť v práci -
бути на роботі
byť unavený -
бути втомленим
byť rád -
радіти, бути задоволеним
byť na návšteve -
бути в гостях
byť hladný -
бути голодним
byť smädný -
хотіти пити
byť si istý -
бути впевненим
Дієслово
«бути» Ви завжди будете використовувати з:
іменниками -
"Хто? / що? ": Я
лікар / леді лікарка (я доктор), безробітний (він безробітний), це моя сестра
(це моя сестра), це мій чоловік (це мій чоловік), це наш дім (це наш дім) ;
прикметниками - «Який? / Яка? ? /
Яке ": вона весела (вона весела), він багатий (він багатий) є
старий будинок (будинок старий);
прислівниками - «як?»:
це складно (це складно), це цікаво (це цікаво), це добре (це добре), це погано
(це погано);
або
коли відповідаєте на питання «де»: Я перебуваю в парку, я вдома,
я повинен залишити (у парку, вдома, на роботі, у відпустці).
Узгодження
На
що слід звернути увагу. В українській мові ми говоримо:
я здоровий, я здорова, вони
здорові
я зайнятий, я зайнята, вони
зайняті
Мовою граматики це
називається узгодити прикметник в роді і в числі. Якщо ж простіше, то потрібно
поставити правильні закінчення.
Виходить
що:
Чоловік
завжди буде говорити із закінченням - ý (вимовляється як наше и),
тобто
так, як написано в сталих виразах,
жінка
- із закінченням - á,
вони,
ми - c закінченням - í.
Som
spokojný. - Я задоволений.
Som
spokojná. - Я задоволена.
Sú spokojní.
- Вони задоволені.
Якщо у іменника середній
рід, то прикметник буде з закінченням - е.
А якщо ми в реченні бачимо
безособову частку - to, то у прикметника закінчення теж буде - е:
Je
to drahé /
lacné / zaujímavé.
Je
to pekné
auto. - Це класне авто.
Але!
Žena je pekná. -
Жінка красива.
Ліричний відступ
У словацькій мові є
колоритні слівця. А ті, хто пройшов з нами курс «Чеська мова по простому», побачать, що такі ж слівця є і в чеській
мові.
Справа в тому, що я ніколи
не зустрічав мови, яка настільки точно може передати зміст слова:
To je lepidlo. -
Це клей.
To je lietadlo. To je letuška.
- Це літак. Це стюардеса.
Jedlo je chutné (dobré).
- Їжа смачна.
Словацька мова має те ж
коріння, що і українська. Часто ми користуємося однаковими словами. Але є слова
із секретом.
Наприклад:
chytrý -
розумний
róba -
жіноче вечірнє плаття
mzda, výplata –
зарплата
Натисніть тут, щоб придбати підручник: Словацька мова без зайвих зусиль
Переглянути відео: 10 причин здобувати освіту в Словаччині
Немає коментарів:
Дописати коментар