пʼятниця, 27 червня 2014 р.

Чеська мова в гуситську епоху

Період з 15в.н.е. від початку проповідницької діяльності Яна Гуса до настання періоду чеського Гуманізму. 


Розширюється коло "споживачів" літературної чеської мови, людей, які читають по-чеськи. 

Чеська мова проникає і в адміністративну область. 


На початку століття в світ виходить праця De orthographia Bohemica, приписуваний Яну Гусу. 

У ньому пропонується змінити орфографію на т.зв. diakritický pravopis (лист з діакритичними знаками). 

Для позначення м'яких приголосних spřežky (зв'язки) замінюються точкою над буквою. Довгота голосних позначається рисою (čárkou). Зберігається зв'язка ch і графема w. 

i і y більше не взаємозамінні. 

Це речення походило від однієї людини, тому така система письма почала використовуватися непослідовно і довгий час співіснувала разом зі pravopisem spřežkovým. 




З розвитком ораторського мистецтва все частіше використовуються розділові знаки. 



У вимові y і i практично злилися. 



На території Чеських земель проявилася діфтонгизация ý> ej (див. Obecná čeština). 

Відбувається також діфтонгизация ú> ou (на листі позначався як au, але насправді, швидше за все, дифтонг з вимови Відрізняють від сучасного). 


Поступово також сталася монофтонгизация ie> í (miera> míra), uo> ú

Дифтонг uo іноді міг позначатися написанням кружечка над буквою u. 


Так виникла графема ů (kuoň> kůň). Після зміни вимови цей гурток став акцентованого знаком і теж позначав довготу. 



Протиставлення по одухотвореності і бездушності у імен чоловічого роду ще не зовсім послідовно, поки ще не застосовується до назв тварин (vidím pána x vidím pes). 



До кінця століття і в письмовій мові зникли аорист і імперфект. І те, й інше було повністю витіснено перфектом.

Немає коментарів:

Дописати коментар