Корпус стійких дієслівних словосполучень (вербоїдів), або неоднослівних найменувань дії, яким властива вибіркова сполучуваність компонентів, певною своєю частиною репрезентує перифрастичний механізм мови (накладати відбиток - відбиватися, ставити питання - запитувати, досягати домовленості - домовлятися). Але , як зазначає Б.Я.Білецький , лише від 17,7 % до 31,9 % дій, виражених стійкими дієслівними словосполученнями (СДС), можуть бути виражені синонімами- однослівними дієсловами, що доводить, з одного боку, законне місце вербоїдів у системі номінативних засобів мови, а з іншого, засвідчує їх потенційну здатність вступати у трансформативні відношення з однослівними лексемами. Подібну властивість СДС (лексико-аналітичний характер) відзначали Л.В.Щерба, В.Г.Гак, В.М.Телія, Г.З.Розанова тощо.
Розрахований на широке коло користувачів, які цікавляться іноземними мовами та філологією загалом
Показ дописів із міткою Вербоїди -як спосіб вираження семантичних параметрів дії.. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Вербоїди -як спосіб вираження семантичних параметрів дії.. Показати всі дописи
понеділок, 11 листопада 2013 р.
Підписатися на:
Дописи (Atom)