У випадках словотворення та словозміни в українській мові часто виникає збіг кількох приголосних звуків, що утруднює їх вимову. У процесі мовлення відбувається спрощення, тобто один із приголосних випадає. У переважній більшості слів спрощення приголосних засвідчується орфографією.
У сучасній українській мові спрощення спостерігається в таких групах приголосних:
У сучасній українській мові спрощення спостерігається в таких групах приголосних:
[ждн - жн]: тиждень - тижня, тижневий;
Іздн - зн]: виїздити - виїзний;
[стн - сн]: честь - чесний, користь - корисний, якість - якісний;
[стл - сл]: щастя - щасливий, стелити - слати;
[скн - сн]: тріск - тріснути, блиск - блиснути;
[зкн - зн]: бризкати - бризнути.
[лни] -[ни]: сонце (давньорус. сьлньце);
[рди]-[ри]: серце (давньорус. сьрдьце);
[сткл] - [скл]: скло (давньорус. стькло).
В окремих словах спрощення відбувається лише в усному мовленні, а на письмі воно не передається: шістнадцять [иґісна'ц':ат'], шістсот [ш'іс:о'т], баластний, контрастний, компостний, аванпостний, форпостний.
Аналогічно не вимовляється приголосний [т] у прикметниках, утворених за допомоги суфікса -ськ-, -ств- від іменників іншомовного походження: студент - студентський, інтелігент - інтелігентський, турист - туристський, агент - агентство.
У словах кістлявий, пестливий, хвастливий, хвастнути, випускний, хворостняк спрощення не відбувається у вимові й не передається на письмі.
Немає коментарів:
Дописати коментар