понеділок, 25 березня 2013 р.

Накази, вказівки, поради ...

По-моєму, в арсеналі кожного вивчаючого англійську повинна бути серія виразів, які дозволяють проінструктувати співрозмовника, вказати, що необхідно робити і, просто-напросто, порадити. У рідній мові ми вдаємося до виразів і мовних зворотів, які характерні для подібних ситуацій, навіть не замислюючись. Зазвичай такі вирази  легко запам'ятати або створити із словникового запасу, яким ви володієте. Раз їх можна скласти самостійно,  то таким виразам не надають великої уваги  великої уваги. Правильно, в принципі. Навіщо займатися тим, що можна придумати і збудувати з цеглинок лексики, яку ви вже знаєте?



Тим не менш, я вважаю, що вирази типу "спочатку ...", "потім ...", "після того, як ви виконаєте ...., зробіть ..." будуть корисним вантажем для вивчають англійську.


Отже, пропоную кілька корисних виразів, які підійдуть для моментів, коли треба дати вказівку, проінструктувати когось або просто підкинути ідейку-іншу. А потім я спробую створити діалог з їх використанням.

First of all, …
The first and most important thing I have to tell you is that…
By the way, don’t forget (to do)
I really recommend that …
After you’ve done that you should (do)
The next thing you do is (to do)
Make sure you remember (to do)
Be careful not to (do)

Director: Hey, John. I am really sorry for keeping you waiting. What is that you’d like to talk about?
Sales assistant: Oh. I don’t know what to do.
D: What’s the problem?
S: I have a customer very hard to deal with. Anything I tell is rejected and treated like nonsense.
D: Come on! First of all, pull yourself together. Try and look at the problem from a different angle.
S: I tried all my best, but it doesn’t work out. I called him, visited him and saw him in private and in public. Despite all that, he rejects the offer and doesn’t want to pay for the purchased goods.
D: Ok. The first and most important thing I have to tell you is that you need to establish some rules of the game. And by the way, don’t forget to refresh and adjust them to each situation once in a while.
S: Establish some rules? What do you mean?
D: I really recommend that you do some research into your customer’s business, see the needs, the trends and shape your offer based on your finds.
S: Right. It sounds like a good idea.
D: After you’ve done that, contact your customer to meet him at his office. The next thing you do is to make a presentation by starting with your finds. Make sure you remember to emphasize that the finds can be applied by any company in the business, including by your customer’s competition. Be careful not to overdo it and, by that, scare him off.
S: I think I understand what you mean.
D: Good. Back to business then.

Немає коментарів:

Дописати коментар